闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州

零陵香草满郊坰,丹穴雏飞入翠屏。 孝若归来成画赞,孟阳别后有山铭。 兰陔旧地花才结,桂树新枝色更青。 为报儒林丈人道,如今从此鬓星星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 擢第:考中科举。
  • 归觐:回家探亲。
  • 零陵:地名,今湖南省永州市。
  • 郊坰:郊外。
  • 丹穴:传说中的地名,这里指美好的地方。
  • 雏飞:小鸟飞翔,比喻年轻人有所成就。
  • 翠屏:青翠的山峰。
  • 孝若:人名,可能是指韩宾。
  • 画赞:赞美之词。
  • 孟阳:人名,可能是指韩宾的先辈。
  • 山铭:刻在山石上的铭文,表示纪念。
  • 兰陔:兰草丛生的田埂,这里指美好的地方。
  • 桂树新枝:比喻新进的人才。
  • 儒林丈人:对学者的尊称。
  • 鬓星星:鬓发斑白,形容年老。

翻译

零陵的香草遍布郊野,丹穴中年轻的鸟儿飞入翠绿的山屏。 韩宾归来,成就如同画中的赞美,孟阳之后,山石上刻有纪念的铭文。 兰草丛生的田埂上,花朵刚刚结成,桂树新发出的枝条颜色更加青翠。 特此告知儒林中的长者,如今从这一刻起,我们的鬓发将逐渐斑白。

赏析

这首诗是刘禹锡对韩宾考中科举并归家探亲的赞美与祝贺。诗中运用了丰富的自然意象,如“零陵香草”、“丹穴雏飞”、“翠屏”等,描绘了韩宾归来的美好景象。通过“画赞”和“山铭”的比喻,表达了对韩宾成就的极高评价。后两句则通过“兰陔”和“桂树新枝”的比喻,预示了韩宾未来的光明前景。结尾则带有自嘲的意味,暗示了时间的流逝和人生的无常。整首诗语言优美,意境深远,充满了对友人的赞美和祝福之情。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文