(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 展禽:即柳下惠,春秋时期鲁国大夫,以直道著称。
- 三黜:三次被罢官。
- 颜子:即颜回,孔子的弟子,以贫困著称。
- 屡空:经常贫穷。
- 王佐道:辅佐君王的理想和才能。
- 陪臣:古代诸侯的大夫对天子自称陪臣。
- 秩:官职,职位。
- 命为时所屈:命运被时代所限制。
- 草木分:比喻人的命运和才能各有不同。
- 荔枝:一种热带水果,味甜。
- 名花:指牡丹,常被视为花中之王。
- 甘实:甜美的果实。
翻译
展禽为何如此,他的直道竟导致三次被罢官。 颜回又是怎样的人,他屡次贫穷,只能勉强过日子。 他们都怀有辅佐君王的理想,却不愿踏足低微的官职。 自古以来,人们对此无可奈何,命运总是被时代所限制。 就像草木各有不同,上天赋予每个人独特的一份。 荔枝虽不是名花,但牡丹也没有甜美的果实。
赏析
这首诗通过对展禽和颜回的描述,表达了作者对命运和时代限制的无奈感。诗中,“展禽”和“颜子”分别代表了坚持直道和安于贫困的两种生活态度,但都未能实现其辅佐君王的理想。后两句以荔枝和牡丹作比,巧妙地说明了每个人都有其独特的价值和局限,不应简单比较。整首诗语言简练,意境深远,反映了白居易对人生和社会的深刻洞察。