二游诗徐诗

东莞为著姓,奕代皆隽哲。强学取科第,名声尽孤揭。 自为方州来,清操称凛冽。唯写坟籍多,必云清俸绝。 宣毫利若风,剡纸光于月。札吏指欲胼,万通排未阕。 楼船若夏屋,欲载如垤㙞。转徙入吴都,纵横碍门闑。 缥囊轻似雾,缃帙殷于血。以此为基构,将斯用贻厥。 重于通侯印,贵却全师节。我爱参卿道,承家能介洁。 潮田五万步,草屋十馀楶。微宦不能去,归来坐如刖。 保兹万卷书,守慎如羁绁。念我曾苦心,相逢无间别。 引之看秘宝,任得穷披阅。轴闲翠钿剥,签古红牙折。 帙解带芸香,卷开和桂屑。枕兼石锋刃,榻共松疮疖。 一卧寂无諠,数编看尽彻。或携归廨宇,或把穿林樾。 挈过太湖风,抱宿支硎雪。如斯未星纪,悉得分毫末。 剪除幽僻薮,涤荡玄微窟。学海正狂波,予头向中{殳頁}。 圣人患不学,垂诫尤为切。苟昧古与今,何殊瘖共{目闋}。 昔之慕经史,有以佣笔札。何况遇斯文,借之不曾辍。 吾衣任縠纑,吾食甘糠覈。其道苟可光,斯文那自伐。 何竹青堪杀,何蒲重好截。如能盈兼两,便足酬饥渴。 有此竞苟荣,闻之兼可哕。东皋耨烟雨,南岭提薇蕨。 何以谢徐君,公车不闻设。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东莞:地名,今广东省东莞市。
  • 奕代:一代接一代。
  • 隽哲:才华横溢,智慧卓越。
  • 孤揭:孤立高举,指名声显赫。
  • 方州:指地方官。
  • 凛冽:严肃,清廉。
  • 坟籍:古代典籍。
  • 清俸:清廉的俸禄。
  • 宣毫:宣纸的毛笔。
  • 剡纸:古代名纸,产于剡溪(今浙江嵊州)。
  • 札吏:文书官员。
  • :手掌或脚底因长期摩擦而生的硬皮。
  • :结束。
  • 楼船:古代大型船只。
  • 夏屋:大屋。
  • 垤㙞:小土堆。
  • 门闑:门槛。
  • 缥囊:轻薄的布袋。
  • 缃帙:浅黄色的书套。
  • :深红色。
  • 基构:基础和结构。
  • 贻厥:遗留给后代。
  • 通侯:古代爵位名。
  • 参卿:古代官职名。
  • 介洁:清廉正直。
  • 潮田:潮汐影响下的田地。
  • :柱子上的横木。
  • :古代一种断足的刑罚。
  • 羁绁:束缚。
  • 秘宝:珍贵的书籍。
  • 翠钿:翠绿色的装饰物。
  • 红牙:红色的象牙。
  • 芸香:一种香草,古人用于防虫蛀书。
  • 桂屑:桂花的碎屑。
  • 疮疖:皮肤上的疮和疖子。
  • :喧哗。
  • 廨宇:官署。
  • 林樾:林间小道。
  • 支硎:山名,在今江苏苏州。
  • 星纪:星辰的记录。
  • :沼泽地。
  • 玄微窟:深奥的洞穴。
  • 殳頁:古代兵器名。
  • 瘖共:哑巴。
  • 目闋:盲人。
  • 縠纑:细布和粗布。
  • 糠覈:粗粮。
  • 自伐:自夸。
  • 盈兼两:满足两方面的需求。
  • :呕吐声。
  • 东皋:东边的田野。
  • :锄草。
  • 薇蕨:野菜名。
  • 公车:官车。

翻译

东莞的名门望族,代代都有才华横溢的智者。他们通过努力学习考取科举,名声显赫。自从成为地方官以来,他们的清廉操守令人肃然起敬。他们大量抄写古代典籍,声称这是用清廉的俸禄所购。宣纸的毛笔如风般利落,剡纸的光泽胜过月光。文书官员的手指因长期书写而长出硬皮,但工作仍未结束。

他们的楼船如大屋般雄伟,想要载运的东西堆积如山。他们迁徙到吴都,船只纵横交错,阻碍了门槛。轻如雾的布袋,深红如血的书套,这些都是他们文化的基础和结构,将这些留给后代。他们的地位重于通侯的印章,贵于全师的节操。我敬爱他们的清廉正直,他们能继承家族的美德。

他们拥有五万步的潮田和十馀楶的草屋。虽然官职不高,但他们不愿离去,回归后如同受刑。他们守护着万卷书,谨慎如同被束缚。他们记得我曾经的苦心,我们相逢时没有隔阂。他们让我看珍贵的书籍,任我尽情阅读。书轴上的翠钿已剥落,书签上的红牙已折断。书套解开带有芸香,书页展开带有桂花的碎屑。枕头和床榻都带有石头的锋刃和松树的疮疖。

我独自一人静卧,没有喧哗,数卷书看尽。有时带回官署,有时拿着穿过林间小道。我带着书卷过太湖的风,抱着书宿在支硎山的雪中。这样的经历还未记录在星辰中,但我已得到了分毫的知识。我剪除了幽僻的沼泽,涤荡了深奥的洞穴。学海中的狂波正涌动,我的头正向着中流砥柱。

圣人担忧不学无术,他们的告诫尤为迫切。如果不懂古今,那与哑巴和盲人无异。过去我曾羡慕经史,有以佣笔札。何况遇到这样的文化,我借之不曾间断。我的衣食简朴,但我的道德可以发光,这样的文化不需要自夸。

什么样的竹子可以杀,什么样的蒲草可以截。如果能满足两方面的需求,便足以解决饥渴。有这样的荣耀,听起来也令人作呕。我在东边的田野锄草,在南边的山岭采摘野菜。我如何感谢徐君,公车未曾听说设立。

赏析

这首诗描绘了东莞名门望族的文化传承和清廉操守,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了他们对知识的追求和对家族美德的继承。诗中,皮日休表达了对这种文化的敬仰和对清廉生活的向往,同时也反映了他对学识的渴望和对社会现实的批判。整首诗语言优美,意境深远,展现了唐代文人对知识和道德的崇高追求。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文