(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戊申岁暮:指戊申年(公元828年)的年末。
- 囚闭:比喻受到限制,不能自由行动。
- 笼禽:关在笼子里的鸟。
- 展张:展开,这里指得到自由。
- 辜负:对不起,未能实现。
- 愚难料:愚昧无知,难以预测。
- 风波:比喻世间的纷扰和变动。
- 不禁:无法忍受。
- 差池:差错,不幸。
- 抽簪:比喻辞官归隐。
翻译
七年如同囚禁般被束缚,只愿一旦开笼便飞入林间。 幸运地展开今日的翅膀,不能辜负了往昔的心愿。 人间的祸福愚昧难以预料,世上的风波年老无法承受。 万一再有差错如从前的事,又将后悔未能早日辞官归隐。
赏析
这首诗表达了诗人白居易对于自由的渴望和对过去选择的反思。诗中,“七年囚闭作笼禽”形象地描绘了诗人长期受到的束缚,而“但愿开笼便入林”则强烈地表达了他对自由的向往。后文通过对“人间祸福”和“世上风波”的感慨,反映了诗人对世事无常的深刻认识。最后,诗人以“万一差池似前事,又应追悔不抽簪”作结,表达了对过去未能及时抽身而感到的遗憾,同时也暗示了对未来可能再次陷入困境的担忧。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了白居易晚年的心境和对人生的深刻感悟。