宿溪翁

众心爱金玉,众口贪酒肉。 何如此溪翁,饮瓢亦自足。 溪南刈薪草,溪北修墙屋。 岁种一顷田,春驱两黄犊。 于中甚安适,此外无营欲。 溪畔偶相逢,庵中遂同宿。 醉翁向朝市,问我何官禄。 虚言笑杀翁,郎官应列宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yì):割。
  • 薪草:柴草。
  • (qǐng):古代面积单位,一顷等于一百亩。
  • (dú):小牛。
  • 营欲:欲望,追求。
  • (ān):小屋,多指僧尼的住所。
  • 朝市:朝廷和市集,泛指世俗繁华之地。
  • 官禄:官职和俸禄。
  • 郎官:古代官职名,指侍郎、郎中等官。
  • 列宿 (xiù):排列在天上,比喻高官显贵。

翻译

众人都爱金玉财宝,众人都贪图酒肉美味。 但看看这位溪边的老翁,他只需饮水就能自得其乐。 他在溪南割取柴草,在溪北修缮房屋。 每年耕种一百亩田地,春天驱赶着两头小牛。 在这样的生活中感到非常安适,除此之外别无他求。 偶尔在溪边相遇,便在庵中小屋一同过夜。 这位醉翁向我问起世俗之事,问我有何官职俸禄。 我笑着回答他,郎官虽应位列天上,但我更愿如此自在。

赏析

这首诗通过对比世俗的繁华与溪翁的简朴生活,表达了诗人对自然、简朴生活的向往和对官场名利的超然态度。诗中的溪翁代表了诗人心中理想的生活状态,即远离尘嚣,自给自足,心无旁骛。诗人通过“饮瓢亦自足”、“岁种一顷田”等句,描绘了溪翁生活的宁静与满足,与“众心爱金玉,众口贪酒肉”形成鲜明对比。最后,诗人以幽默的口吻回应醉翁的提问,表明自己虽有官职,但更看重内心的平和与自由。整首诗语言质朴,意境深远,体现了白居易诗歌的平易近人和哲理深思。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文