(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 润气:湿润的空气。
- 凝柱础:使柱子的基座湿润。
- 繁声:密集的声音。
- 注瓦沟:水流注入瓦片的沟槽。
- 闇留窗:窗户紧闭,室内昏暗。
- 簟(diàn):竹席。
- 先秋:提前感受到秋天的凉意。
- 叶湿:树叶湿润。
- 蚕应病:蚕因为湿度过高而生病。
- 泥稀:泥土稀薄,指雨水冲刷。
- 放朝:古代官员因雨放假。
- 误出:错误地出门。
翻译
湿润的空气使柱子的基座都凝结了水珠,密集的雨声如注般流入瓦片的沟槽。 窗户紧闭,室内昏暗,不觉天明,凉意先于秋天到来,让人感到竹席上的寒意。 树叶湿润,蚕因为湿度过高而生病,泥土被雨水冲刷得稀薄,连燕子也为此愁苦。 听说因为雨天官员放假,我却错误地出门,走到了街头。
赏析
这首诗描绘了雨天的景象,通过细腻的笔触展现了雨水的润泽和带来的不便。诗中“润气凝柱础,繁声注瓦沟”生动地描绘了雨水的细腻和密集,而“闇留窗不晓,凉引簟先秋”则传达了雨天带来的昏暗和凉意。后两句“叶湿蚕应病,泥稀燕亦愁”进一步以蚕和燕子的困境,反映了雨天对自然界的影响。最后一句“仍闻放朝夜,误出到街头”则巧妙地结合了官员因雨放假的情景,表达了诗人对雨天生活的无奈和自嘲。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易对日常生活的深刻观察和细腻感受。