自咏老身示诸家属
寿及七十五,俸沾五十千。
夫妻偕老日,甥侄聚居年。
粥美尝新米,袍温换故绵。
家居虽濩落,眷属幸团圆。
置榻素屏下,移炉青帐前。
书听孙子读,汤看侍儿煎。
走笔还诗债,抽衣当药钱。
支分闲事了,爬背向阳眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 俸沾(fèng zhān):指领取的俸禄。
- 甥侄(shēng zhí):指外甥和侄子。
- 濩落(huò luò):形容房屋破旧。
- 眷属(juàn shǔ):指家属,亲人。
- 素屏(sù píng):指白色的屏风。
- 青帐(qīng zhàng):指青色的帐篷或帐幕。
- 走笔(zǒu bǐ):形容写字迅速。
- 抽衣(chōu yī):指典当衣物。
- 支分(zhī fēn):指处理,分配。
- 爬背(pá bèi):指背靠着物体。
翻译
我已活到七十五岁高龄,领取的俸禄足有五十千。 夫妻二人共同步入老年,外甥和侄子们也聚在一起。 品尝着用新米熬制的美味粥,穿着用旧绵制成的温暖袍子。 虽然家境破旧,但亲人们都幸运地团聚在一起。 在素白的屏风下安置床榻,在青色的帐幕前移动炉火。 听着孙子朗读书籍,看着侍女煎煮汤药。 迅速写字以偿还诗债,典当衣物来充当药费。 处理完琐碎事务后,背靠着阳光温暖的地方安然入睡。
赏析
这首作品描绘了白居易晚年的生活景象,展现了他对家庭和亲情的珍视。诗中通过描述夫妻偕老、甥侄聚居、家居团圆等细节,传达出一种温馨和谐的家庭氛围。同时,诗人也表达了对生活的满足和对未来的乐观态度,即使家境并不富裕,但亲人的陪伴和温暖的生活让他感到幸福和安宁。整首诗语言朴实自然,情感真挚动人,展现了白居易作为一位伟大诗人的深厚人文情怀。