登阊门闲望
阊门四望郁苍苍,始觉州雄土俗强。
十万夫家供课税,五千子弟守封疆。
阖闾城碧铺秋草,乌鹊桥红带夕阳。
处处楼前飘管吹,家家门外泊舟航。
云埋虎寺山藏色,月耀娃宫水放光。
曾赏钱唐嫌茂苑,今来未敢苦誇张。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阊门:苏州古城的西门,通往虎丘方向。
- 郁苍苍:形容景色苍翠茂盛。
- 州雄:指苏州,因其经济文化发达,故称“州雄”。
- 土俗强:指当地的风俗习惯和人民性格坚韧。
- 课税:征税。
- 封疆:国家的边疆。
- 阖闾城:指苏州城,阖闾是春秋时期吴国的君主。
- 乌鹊桥:苏州的一座桥名。
- 管吹:指管乐器演奏的声音。
- 舟航:船只。
- 虎寺:指苏州的虎丘寺。
- 娃宫:指苏州的园林,如拙政园等。
- 钱唐:指杭州。
- 茂苑:指苏州,古代苏州又称茂苑。
翻译
站在阊门四处眺望,景色郁郁葱葱,这才感受到苏州的雄伟和当地风俗的坚韧。这里有十万家庭供应税收,五千子弟守护着国家的边疆。阖闾城上覆盖着秋草,乌鹊桥被夕阳染红。到处楼前飘扬着管乐声,家家门外停泊着船只。云雾笼罩着虎丘寺,山色隐约可见,月光照耀下的娃宫,水面上闪烁着光芒。曾经欣赏过杭州的美景,对苏州(茂苑)有所嫌弃,但现在来到这里,不敢过分夸大其词。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易站在苏州阊门眺望时的所见所感。诗中,白居易通过对苏州自然景色和人文景观的细腻描绘,展现了苏州的繁荣和美丽。诗的前半部分赞美了苏州的经济实力和军事防御,后半部分则通过对具体景点的描写,如阖闾城、乌鹊桥、虎丘寺和娃宫,进一步以景抒情,表达了对苏州的深厚情感。最后两句则透露出诗人对苏州美景的重新认识和欣赏,体现了诗人对美的不断追求和审美态度的变化。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文