所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠条:指蔷薇的绿色枝条。
- 袅娜(niǎo nuó):形容枝条柔软细长,随风摇曳的样子。
- 红萼:指蔷薇花的花萼,通常呈红色。
- 阑干:这里形容泪珠像栏杆一样纵横交错。
翻译
风轻轻吹动着翠绿的蔷薇枝条,它们柔软细长,随风摇曳生姿;露水滴落在红色的花萼上,仿佛是花儿流下的泪珠,纵横交错。将这美丽的蔷薇移植到这里,你必须成为它的主人,好好照料它;不要让那些不懂得欣赏花朵之美的人随意观看。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了蔷薇的柔美与哀愁。通过“风动翠条腰袅娜”和“露垂红萼泪阑干”的生动描绘,展现了蔷薇在风中的婀娜与露水中的哀婉。后两句则表达了诗人对蔷薇的珍视与对赏花之人的选择,体现了诗人对美的独特追求和保护意识。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了白居易作为唐代大诗人的高超艺术造诣。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文