(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔚章:指白居易的好友元稹,字微之,号蔚章。
- 分(fèn):情分,交情。
- 翰林:古代官职,指翰林学士,是皇帝的文学侍从官。
翻译
生病时在城里的亲朋好友,无论关系亲疏厚薄,我心中都清楚。 只有蔚章(元稹)与我的情分,比我们同在翰林时还要深厚。
赏析
这首诗表达了白居易在病中对友情的深刻感悟。诗中,“病来城里诸亲故”一句,简洁地描绘了诗人病中的孤独与对亲友的期待。而“厚薄亲疏心总知”则进一步揭示了诗人对人际关系的清醒认识。最后两句“唯有蔚章于我分,深于同在翰林时”,通过对元稹的特别提及,表达了诗人对真挚友情的珍视和感慨。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易对友情的深刻理解和珍视。