(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 传语:传达话语。
- 劳寄:劳烦寄送。
- 病来:生病以来。
- 著:依靠。
- 杖扶身:拄着拐杖支撑身体。
- 纵拟:即使打算。
- 强骑:勉强骑乘。
- 无出处:没有合适的场合。
- 却将:反而将。
- 牵与:牵给。
- 趁朝人:赶去上朝的人。
翻译
请传达我的话给李君,劳烦他不要再寄马给我了。自从生病以来,我只能依靠拐杖支撑身体。即使我打算勉强骑马,也没有合适的场合。反而将这匹马牵给那些赶去上朝的人吧。
赏析
这首作品是白居易写给李十一的,表达了因病无法骑马的无奈和对李十一的婉拒。诗中“病来唯著杖扶身”一句,生动地描绘了诗人因病而行动不便的现状,而“纵拟强骑无出处”则进一步说明了他即使想骑马也没有合适的场合,体现了诗人的自知之明和谦逊态度。最后一句“却将牵与趁朝人”则是对李十一的建议,也是对马的一种妥善安排,显示了诗人的周到和体贴。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易的人格魅力。