(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 几榻(jǐ tà):几案和床榻,泛指坐卧的器具。
- 轩车(xuān chē):古代一种有帷幕而前顶较高的车,这里泛指车辆。
- 交亲:亲友。
- 致:送,给予。
- 杯酒:这里指饯行的酒。
- 僮仆(tóng pú):仆人。
- 笙歌(shēng gē):泛指奏乐唱歌。
- 流岁:流逝的岁月。
- 行将:即将,将要。
- 浮荣:虚浮的荣华,指官职、地位等。
- 林泉:山林与泉石,指隐居之地。
- 不住意:不停止的思绪,这里指对隐居生活的向往。
翻译
坐在临池的几榻上,看着车辆冒雪而过。 亲友送来饯行的酒,仆人停止了奏乐唱歌。 流逝的岁月即将晚,虚浮的荣华得到多少? 山林泉石应该问我,对隐居生活的向往如何。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易在离别之际的感慨与思考。诗中通过对几榻、轩车、交亲、僮仆等意象的描绘,展现了离别的场景。后两句则表达了诗人对岁月流逝和虚浮荣华的反思,以及对隐居生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生价值的深刻思考。