曲江感秋二首

元和二年秋,我年三十七。 长庆二年秋,我年五十一。 中间十四年,六年居谴黜。 穷通与荣悴,委运随外物。 遂师庐山远,重吊湘江屈。 夜听竹枝愁,秋看滟堆没。 近辞巴郡印,又秉纶闱笔。 晚遇何足言,白发映朱绂。 销沈昔意气,改换旧容质。 独有曲江秋,风烟如往日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元和:唐宪宗年号,公元807年至820年。
  • 长庆:唐穆宗年号,公元821年至824年。
  • 谴黜:贬谪,被贬官。
  • 穷通:命运的困顿与显达。
  • 荣悴:荣耀与衰败。
  • 委运:顺从命运。
  • 庐山远:指隐居庐山的远志。
  • 湘江屈:指屈原,因其投湘江而死,故称。
  • 竹枝:一种民间歌曲,此处指听竹枝词时的感受。
  • 滟堆:滟滪堆,长江三峡中的一块巨石,此处指看到滟滪堆被水淹没的景象。
  • 巴郡:古代地名,今重庆市一带。
  • 纶闱:指朝廷。
  • 朱绂:红色的官服,代指高官。
  • 销沈:消沉。
  • 旧容质:旧时的容貌和气质。

翻译

在元和二年的秋天,我三十七岁。到了长庆二年的秋天,我已经五十一岁了。这中间的十四年里,我有六年是被贬谪在外的。我的命运是困顿还是显达,荣耀还是衰败,我都顺从命运,随遇而安。我曾效仿那些隐居庐山的远志,也重吊湘江中屈原的悲剧。夜晚听竹枝词时感到忧愁,秋天看到滟滪堆被水淹没。我曾辞去巴郡的官印,又拿起朝廷的笔。晚年遇到的事情不值一提,白发下映着红色的官服。过去的意气已经消沉,旧时的容貌和气质也已改变。只有曲江的秋天,风烟依旧如往日一般。

赏析

这首诗是白居易对自己人生经历的回顾与感慨。诗中,他通过对比自己三十七岁和五十一岁两个时间点的境遇,表达了对命运无常的感慨和对过往岁月的怀念。白居易在诗中展现了一种超脱的人生态度,无论是在贬谪还是显达,他都选择顺从命运,随遇而安。诗的最后,他特别提到曲江的秋天,风烟依旧,这不仅是对自然景色的描绘,也是对往昔岁月的深情回忆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生变迁的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文