春葺新居
江州司马日,忠州刺史时。
栽松满后院,种柳荫前墀。
彼皆非吾土,栽种尚忘疲。
况兹是我宅,葺艺固其宜。
平旦领仆使,乘春亲指挥。
移花夹暖室,徙竹覆寒池。
池水变绿色,池芳动清辉。
寻芳弄水坐,尽日心熙熙。
一物苟可适,万缘都若遗。
设如宅门外,有事吾不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 葺(qì):修缮。
- 墀(chí):台阶。
- 兹:此。
- 平旦:清晨。
- 徙:迁移。
- 熙熙:和乐的样子。
- 万缘:各种因缘。
翻译
在江州担任司马的日子,以及在忠州担任刺史的时光里,我都在后院种满了松树,在前墀种下了柳树。那些地方并非我的故乡,但种植树木却让我忘却了疲惫。何况这里是我自己的家,修缮和种植自然是理所应当的。
清晨,我带领仆人,在春天亲自指挥。我们将花移入温暖的室内,将竹子覆盖在寒冷的池塘上。池水因此变得绿意盎然,池边的花香也散发出清新的光辉。我寻找美景,玩水而坐,整天心情都十分愉悦。
只要有一物能够让我感到舒适,所有的烦恼和因缘都会被我遗忘。假设我的家门之外有事情发生,我也全然不知。
赏析
这首诗描绘了白居易在新居中的生活情景,通过对种植和修缮的描写,展现了他对自然的热爱和对简朴生活的向往。诗中“栽松满后院,种柳荫前墀”等句,不仅体现了诗人对家园的精心打理,也反映了他对生活的细致品味。后文“一物苟可适,万缘都若遗”更是深刻表达了诗人超脱世俗、享受当下的生活态度。整首诗语言清新,意境宁静,透露出一种淡泊名利、追求内心平和的哲理。