恻恻吟

恻恻复恻恻,逐臣返乡国。前事难重论,少年不再得。 泥涂绛老头班白,炎瘴灵均面黎黑。六年不死却归来,道著姓名人不识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻(cè cè):形容心情悲痛。
  • 逐臣:被贬谪的官员。
  • 乡国:故乡。
  • 泥涂:比喻地位卑微。
  • 绛老:指年老的人。
  • 头班白:头发花白。
  • 炎瘴:热带或亚热带潮湿地区的瘴气。
  • 灵均:屈原的字,这里指代屈原。
  • 面黎黑:面色黝黑。

翻译

悲痛啊悲痛,被贬谪的官员返回故乡。过去的事情难以重提,青春年华不再回来。 地位卑微的老人头发花白,像屈原一样在瘴气中面色黝黑。六年未死却归来,说起名字无人认识。

赏析

这首作品表达了诗人白居易被贬后的悲痛心情和对逝去青春的哀叹。诗中,“恻恻复恻恻”直接抒发了内心的痛苦,“逐臣返乡国”则交代了诗人的遭遇。后两句通过对老人和屈原的描写,进一步以象征手法表现了诗人的境遇和心情。结尾的“六年不死却归来,道著姓名人不识”更是深刻地反映了诗人被遗忘的悲哀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了白居易诗歌的特色。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文