武丘寺路宴留别诸妓

银泥裙映锦障泥,画舸停桡马簇蹄。 清管曲终鹦鹉语,红旗影动䮂䮧嘶。 渐消醉色朱颜浅,欲语离情翠黛低。 莫忘使君吟咏处,女坟湖北武丘西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银泥裙:银色的泥金裙,一种华丽的服饰。
  • 锦障泥:锦缎制成的屏障,用以装饰或遮挡。
  • 画舸:装饰华丽的船。
  • 停桡:停船。
  • 马簇蹄:马蹄密集,形容马匹众多。
  • 清管:清脆的管乐声。
  • 鹦鹉语:比喻歌声婉转动听。
  • 红旗影动:红旗在风中飘扬的样子。
  • 䮂䮧:马嘶声。
  • 醉色:醉意。
  • 朱颜:红润的面容。
  • 翠黛:翠绿色的眉毛,古代女子画眉的一种颜色。
  • 使君:对地方官员的尊称。
  • 女坟湖:地名,位于苏州。
  • 武丘:即虎丘,位于苏州,是著名的风景区。

翻译

银色的泥金裙映衬着锦缎屏障,华丽的船只停泊在岸边,马蹄密集。 清脆的管乐声结束后,仿佛鹦鹉的婉转歌声,红旗在风中飘扬,马儿嘶鸣。 醉意渐消,红润的面容逐渐淡去,想要诉说离别的情感,翠绿的眉毛低垂。 不要忘记,使君吟咏的地方,就在女坟湖的北边,武丘的西边。

赏析

这首作品描绘了一幅离别的场景,通过华丽的服饰、装饰精美的船只和马匹,以及清脆的管乐声和婉转的歌声,营造出一种既繁华又感伤的氛围。诗中“银泥裙映锦障泥”和“画舸停桡马簇蹄”等句,以细腻的笔触勾画出场景的繁华与热闹。而“渐消醉色朱颜浅,欲语离情翠黛低”则深刻表达了离别时的深情与不舍。结尾提到“女坟湖北武丘西”,不仅指出了具体的地点,也增添了诗意的深远和情感的绵长。整首诗语言优美,情感真挚,展现了白居易对离别场景的深刻理解和细腻描绘。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文