行次夏口先寄李大夫

连山断处大江流,红旆逶迤镇上游。 幕下翱翔秦御史,军前奔走汉诸侯。 曾陪剑履升鸾殿,欲谒旌幢入鹤楼。 假著绯袍君莫笑,恩深始得向忠州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行次:旅途中的停留。
  • 夏口:地名,今湖北省武汉市汉口区。
  • 李大夫:指李德裕,唐代政治家、文学家。
  • 连山断处:山脉中断的地方。
  • 大江:长江。
  • 红旆(pèi):红色的旗帜,这里指军旗。
  • 逶迤(wēi yí):曲折绵延的样子。
  • 镇上游:指军队驻扎在长江上游。
  • 幕下:指军中幕府。
  • 翱翔:比喻自由自在地活动。
  • 秦御史:指秦地的御史,御史是古代监察官。
  • 汉诸侯:指汉代的诸侯王。
  • 剑履:佩剑和穿鞋,指朝见皇帝的礼仪。
  • 升鸾殿:进入皇帝的殿堂。
  • 欲谒:想要拜见。
  • 旌幢(jīng chuáng):古代仪仗中的旗帜。
  • 入鹤楼:进入高雅的场所。
  • 假著:暂时穿着。
  • 绯袍:红色的官服。
  • 恩深:深厚的恩情。
  • 向忠州:前往忠州,忠州是唐代的一个州名。

翻译

在山脉中断之处,长江浩荡流过,红色的军旗在曲折绵延中镇守着长江上游。在军中幕府下,秦地的御史自由自在地活动,汉代的诸侯在军前奔走。曾经陪同佩剑穿鞋的礼仪进入皇帝的殿堂,现在想要拜见仪仗中的旗帜,进入高雅的鹤楼。暂时穿着红色的官服,请不要嘲笑,因为深厚的恩情才得以前往忠州。

赏析

这首诗是白居易在旅途中写给李德裕的,诗中描绘了壮阔的长江景色和军中的景象,表达了对李德裕的敬意和感激之情。诗中“连山断处大江流”一句,以壮丽的自然景观开篇,展现了诗人宽广的胸怀。后文通过对军中景象的描述,以及对过去和未来的对比,表达了对李德裕的深厚情感和对未来的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文