(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣罗襦:绣有花样的丝绸短袄。
- 饷:赠送。
- 怅望:惆怅地望着。
- 趁功夫:利用时间。
- 针头:针尖。
- 线缕:线。
- 泪脸珠:比喻眼泪。
- 绣床:绣花的架子。
- 同床绣伴:一起绣花的伙伴。
翻译
绣有连枝花样的丝绸短袄,原本打算新年时赠送给小姑。 自己感到逢春更加惆怅,谁能每天都利用好时间呢。 针尖解不开愁眉的结,线穿不过泪脸的珠。 虽然靠着绣花的架子,却不再绣花,一起绣花的伙伴们知道吗?
赏析
这首作品描绘了一位绣妇在新年将至时的复杂心情。她原本精心绣制了一件罗襦,打算作为礼物送给小姑,但春天的到来让她感到更加惆怅,无法专心绣花。诗中通过“针头不解愁眉结,线缕难穿泪脸珠”的生动比喻,形象地表达了绣妇内心的愁苦和无奈。最后两句则透露出她对同伴的思念和孤独感,整首诗情感细腻,语言简练,展现了白居易对女性内心世界的深刻理解和同情。