(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 含桃:即樱桃,因其小巧如含在口中,故称含桃。
- 东吴:古代指江苏、浙江一带,这里特指樱桃的产地。
- 香色鲜秾:香气浓郁,色泽鲜艳。
- 洽恰:形容樱桃密集的样子。
- 婆娑:形容树枝摇曳的样子。
- 蹋破珠:形容人们争相采摘樱桃,以至于樱桃像珠子一样被踩破。
- 兼雨打:同时受到风雨的侵袭。
翻译
樱桃最美的地方据说是在东吴,那里的樱桃香气浓郁,色泽鲜艳,气味独特。 抬头一看,树上密密麻麻挂满了千万颗樱桃,两三株樱桃树的枝条轻轻拂过面颊。 鸟儿偷吃樱桃时,仿佛衔着火光飞走;人们争相采摘,樱桃就像珠子一样被踩破。 可惜风吹雨打,到了明天后天,这些樱桃可能就都不见了。
赏析
这首作品描绘了东吴樱桃的美丽景象,通过生动的语言和形象的比喻,展现了樱桃的诱人之处。诗中“洽恰举头千万颗,婆娑拂面两三株”生动描绘了樱桃树的繁茂和樱桃的丰硕,而“鸟偷飞处衔将火,人摘争时蹋破珠”则巧妙地以鸟和人的行为来衬托樱桃的珍贵和美味。最后两句表达了诗人对樱桃易逝的惋惜,增添了诗意的深度。整首诗语言优美,意境深远,充满了对自然之美的赞美和对时光易逝的感慨。