(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潦倒:失意,颓废。
- 三川:指洛阳,因有河、洛、伊三川而得名。
- 因循:沿袭旧例,不作改变。
- 涉:经历。
- 推诚:以诚心待人。
- 废钩距:废除严刑峻法。钩距,指刑具。
- 示耻:显示羞耻之心,指以德治人。
- 用蒲鞭:使用蒲草制成的鞭子,比喻刑罚轻微。
- 销俸钱:消耗俸禄,指花费薪水。
- 妨贤:妨碍贤人,指自己的职位可能阻碍了贤能之士的晋升。
翻译
颓废失意地守着洛阳,沿袭旧例已经过了四年。 以诚心待人,废除了严刑峻法,以德治人,使用轻微的刑罚。 这样做算是尽到了公职的责任,但如何能不浪费俸禄呢? 虽然这不是一个理想的官职,但长久以来也可能会阻碍贤能之士的晋升。
赏析
这首作品表达了白居易对自己官职的无奈与自省。诗中,“潦倒守三川”描绘了诗人颓废的心境,而“因循涉四年”则反映了他对现状的无奈接受。后两句“推诚废钩距,示耻用蒲鞭”展示了他的仁政理念,但紧接着的自问“以此称公事,将何销俸钱”则透露出对现实的不满与自我质疑。最后,诗人以“虽非好官职,岁久亦妨贤”作结,既表达了对官职的不满,也隐含了对可能阻碍贤才的忧虑,体现了诗人的谦逊与责任感。