(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎光(yán guāng):炎热的阳光。
- 宵弥毒(xiāo mí dú):夜晚更加闷热。
- 褰裳(qiān cháng):提起衣服。
- 霢霂(mài mù):细雨。这里形容汗珠如细雨般滴落。
- 浴床(yù chuáng):供人沐浴的石头。
- 浴斛(yù hú):盛水的石槽。
- 绡巾(xiāo jīn):轻薄的丝巾。
- 草屦(cǎo jù):草鞋。
翻译
炎热的阳光在白天异常炽烈,夜晚的暑气更是闷热难耐。 摇动扇子,风却微弱无力,提起衣裳,汗珠如细雨般滴落。 起身走向月光下,来到潭中沐浴。 平坦的石头作为沐浴的床,低洼的石头作为盛水的槽。 头顶轻覆着薄薄的丝巾,脚上穿着轻盈的草鞋。 在清凉中吟咏着归来,回到石楼上安然入睡。
赏析
这首诗描绘了夏日酷暑中的一幕清凉景象。白居易通过对比白天的炎热与夜晚的闷热,突出了沐浴带来的清凉感受。诗中“起向月下行,来就潭中浴”展现了诗人寻求清凉的行动,而“平石为浴床,洼石为浴斛”则形象地描绘了沐浴的环境。最后,“清凉咏而归,归上石楼宿”表达了沐浴后的舒适与满足,以及对自然清凉的向往和享受。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对夏日清凉的渴望和对自然的热爱。