(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醉中重留梦得:在醉酒的状态下再次挽留梦得(刘禹锡的字)。
- 刘郎:指刘禹锡。
- 苏台:指苏州,古称吴,有“苏台”之称。
- 酒盏:酒杯。
- 一百分:形容酒杯中的酒非常满,意指尽情饮酒。
- 马头:指马的前部,这里代指骑马离去。
- 三千里:形容距离遥远。
翻译
刘禹锡啊,刘禹锡,请你不要急着离开,苏州与这里隔着云水之遥。 酒杯中的酒满得仿佛要溢出,而你一旦骑马离去,便是千里之外。
赏析
这首作品是白居易在醉意中写给好友刘禹锡的,表达了对友人离别的依依不舍之情。诗中“刘郎刘郎莫先起”直接呼唤刘禹锡,劝他不要急于离开,情感真挚。后两句通过“酒盏来从一百分”与“马头去便三千里”的对比,形象地描绘了留与去的矛盾,酒杯满溢象征着欢聚的时光,而马头一去则意味着遥远的离别,形成了强烈的情感张力,展现了诗人对友情的深切留恋。