鲁望以轮钩相示缅怀高致因作三篇

一线飘然下碧塘,溪翁无语远相望。 蓑衣旧去烟披重,箬笠新来雨打香。 白鸟白莲为梦寐,清风清月是家乡。 明朝有物充君信,㰂酒三瓶寄夜航。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲁望:人名,即陆龟蒙,唐代诗人。
  • 轮钩:一种钓鱼工具。
  • 缅怀:深情地怀念、追想。
  • 高致:高雅的情趣。
  • 蓑衣:用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。
  • 箬笠:用箬竹叶及篾编成的宽边帽,即竹帽。
  • 梦寐:睡梦;梦中。
  • 㰂酒:一种酒名。

翻译

一条细线轻盈地飘落在碧绿的池塘上,溪边的渔翁默默无语,远远地望着。 他身上的蓑衣旧了,烟雨中显得更加沉重,而新编的箬笠在雨中散发着香气。 白鸟与白莲仿佛是他的梦境,清风与清月则是他的故乡。 明朝我将送上一份礼物以表达我的诚意,三瓶㰂酒将随夜航船寄去。

赏析

这首作品通过描绘渔翁独自垂钓的情景,表达了对高雅情趣的向往和对友人的深情。诗中“一线飘然下碧塘”以轻盈的笔触勾勒出宁静的田园风光,而“蓑衣旧去烟披重,箬笠新来雨打香”则通过对比手法,展现了渔翁简朴而充满诗意的生活。结尾处的“明朝有物充君信,㰂酒三瓶寄夜航”则透露出诗人对友人的思念与祝福,整首诗语言清新,意境深远,充满了田园诗的韵味。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文