闻鲁望游颜家林园病中有寄

一夜韶姿著水光,谢家春草满池塘。 细挑泉眼寻新脉,轻把花枝嗅宿香。 蝶欲试飞犹护粉,莺初学啭尚羞簧。 分明不得同君赏,尽日倾心羡索郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶姿:美好的姿容。
  • 谢家:指东晋谢安家族,这里借指颜家。
  • 细挑:仔细挑选。
  • 泉眼:泉水的出口。
  • 新脉:新鲜的泉水。
  • 宿香:隔夜的香气。
  • :鸟鸣声。
  • 羞簧:羞涩地吹奏乐器,这里比喻莺鸟初学鸣叫时的羞涩。
  • 索郎:指酒神,这里借指诗人自己。

翻译

一夜之间,美好的姿容映照在水面上,颜家的春草长满了池塘。我仔细挑选着泉水的出口,寻找新鲜的泉水,轻轻地拿着花枝,嗅着隔夜的香气。蝴蝶想要试着飞翔,还保护着身上的粉末;黄莺刚开始学习鸣叫,还羞涩地不敢放开声音。我分明无法与你一同欣赏这美景,整日里只能倾心羡慕,像酒神一样沉醉其中。

赏析

这首作品描绘了春天颜家园林的美景,以及诗人因病未能与友人共赏的遗憾。诗中运用细腻的笔触,描绘了春草、泉水、花枝、蝴蝶和黄莺等自然元素,展现了春天的生机与活力。同时,通过“细挑泉眼”、“轻把花枝”等动作,表达了诗人对自然美景的珍视和欣赏。最后两句直抒胸臆,表达了诗人因病未能与友人共赏美景的遗憾和羡慕之情,情感真挚动人。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文