芳草渡

溪南越乡音,古柳渡江深。 日晚无来客,闲船系绿阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越乡音:指越地的方言或口音。
  • 古柳:古老的柳树。
  • 江深:江水深邃。
  • 日晚:傍晚时分。
  • 闲船:空闲的船只。
  • 绿阴:绿色的树荫。

翻译

溪南传来熟悉的越地乡音,古老的柳树下,江水深邃。 傍晚时分,没有行人来往,只有空闲的船只静静地系在绿色的树荫下。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅静谧的江畔晚景图。通过“越乡音”、“古柳”、“江深”等意象,营造出一种远离尘嚣、宁静致远的氛围。诗中“日晚无来客,闲船系绿阴”更是以白描手法,表达了诗人对闲适生活的向往和对自然景色的热爱。整首诗意境深远,语言凝练,给人以美的享受和心灵的慰藉。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文