西楼独立

身著白衣头似雪,时时醉立小楼中。 路人回顾应相怪,十一年来见此翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 身著:穿着。
  • 白衣:白色的衣服。
  • 头似雪:头发像雪一样白。
  • 时时:时常,经常。
  • 醉立:醉酒后站立。
  • 小楼:小型的楼阁。
  • 路人:过路的人。
  • 回顾:回头看。
  • 应相怪:应该会感到奇怪。
  • 十一年来:指作者已经在这里生活了十一年。
  • 见此翁:见到这位老人(指作者自己)。

翻译

我穿着白色的衣服,头发像雪一样白,经常在小楼中醉酒后站立。 过路的人回头看我,应该会感到奇怪,因为他们已经十一年没有见到这位老人了。

赏析

这首作品通过简洁的语言,描绘了一位老人孤独的生活状态。诗中“身著白衣头似雪”形象地描绘了老人的外貌特征,而“时时醉立小楼中”则表现了老人的生活习惯和内心的孤独。后两句通过路人的视角,反映了老人与外界的隔阂,以及时间的流逝。整首诗透露出一种淡淡的哀愁和对过往岁月的怀念。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文