(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
龙门:传说中的一个神话地名,意指高大的门;片刺:指微小的刺,这里用来形容龙门之上的刺;清风惠然:指清风吹拂般的舒适感觉;长揖:长时间的握手问候;肝胆俨欲披:形容心意坦率,毫不隐瞒;丰庖:古代祭祀时用来盛放祭品的器皿;广乐:古代宫廷音乐的名称;罗前庭:指华丽的庭院;钧天:指高高在上的天空;户牖:窗户。
翻译
龙门矗立在中天之间,即使是微小的刺也无法与之相比。清风吹拂而来,让人感到舒适,我伸出手来向你问好。心意坦率如同肝胆欲裸露一般,盛放着美酒的祭器摆在眼前。华丽的乐舞在庭院前演奏,高高在上的天空就在窗户之外。我们已经分别九个春天,相视之间惊觉岁月已经悄然逝去。
赏析
这首诗描绘了作者与友人相见时的场景,通过描写龙门高大的形象、清风般的舒适感、心意坦率、华丽的庭院和高远的天空等细节,展现了作者对友情的珍视和岁月流逝的感慨。整首诗意境优美,情感真挚,表达了对友情和时光流逝的深刻思考。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 咏史八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 将入金华诸山述游五十韵 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 祝山人将过白岳访汪司马即席赋并寄汪公 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寿方翁为门士祝华父作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 河渠歌十首为大司空潘公作并奉怀前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 褒忠祠祀礼成代直指萧公作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 望湖亭雨中作怀祝鸣皋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日集古堂阅宋元诸名流画题十绝句 》 —— [ 明 ] 胡应麟