(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞蛾:指蛾子。
- 明烛:明亮的蜡烛。
- 徇利:为了谋求利益。
- 苍蝇:指苍蝇。
- 鼻端:鼻子前端。
- 高峻:高耸险峻。
- 遗民:指留下来的有才德的人。
- 称达人:被称颂为有才德的人。
翻译
飞蛾投向明亮的蜡烛,为了谋求利益而忘记了自己的安危。 苍蝇聚集在鼻子前端,高耸险峻成为祸乱的根源。 石头的门户中留下了有才德的人,古往今来都称颂他们。
赏析
这首诗通过描写飞蛾投向明亮的蜡烛和苍蝇聚集在鼻子前端的场景,表达了人们为了一己私利而不顾自身安危的行为,以及高耸险峻的地方往往成为祸乱之源的含义。最后一句则赞美了那些有才德的人,他们留存于历史之中,受到后人的称颂。整首诗意蕴深远,反映了人性的弱点和优点,具有启发意义。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文