送兰古春往淞江兼寄杨林寺如一庵

访旧来京国,乘流到海濆。 梵音三泖雨,香气九峰云。 业是随缘得,名因出世闻。 高秋江寺别,烟草没鸥群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淞江:即吴淞江,流经上海的一条河流。
  • 梵音:指佛教音乐,这里指僧侣的诵经声。
  • 三泖:指泖湖,位于今上海市松江区。
  • 九峰:指松江区的九座山峰。
  • 随缘:佛教用语,指顺应机缘,任其自然。
  • 出世:佛教用语,指超脱世俗,达到精神上的解脱。
  • 高秋:深秋。
  • 烟草:烟雾笼罩的草丛。

翻译

来京城探访旧友,顺流而下到达海边。 僧侣的诵经声在三泖湖的雨中回荡,香烟缭绕在九峰山间的云雾中。 修行成果是顺应机缘而得,名声因超脱世俗而闻名。 在深秋的江边寺院告别,烟雾和草丛遮掩了水边的鸥群。

赏析

这首作品描绘了诗人送别僧侣兰古春前往淞江的情景,通过“梵音三泖雨,香气九峰云”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“业是随缘得,名因出世闻”表达了佛教的随缘哲学和出世思想。结尾的“高秋江寺别,烟草没鸥群”则以深秋的江边景色和鸥群的隐没,增添了离别的哀愁和超脱的意境。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文