拟大明铙歌曲十八首黄河清

受天命,定四方。干戈偃,鈇钺藏。轶大武,驾成汤。媲轩辕,俪虞唐。 扩地万里居中央。整齐万国开明堂。汉唐宋晋隋诸邦。 絜功比德如蜩螗。万八千岁永无疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :模仿,这里指模仿古代的诗歌形式。
  • 大明铙歌:古代的一种军乐,这里指模仿这种军乐的诗歌形式。
  • 受天命:接受天命,指帝王即位。
  • 定四方:安定四方,指统一国家。
  • 干戈偃:干戈停止,指战争结束。
  • 鈇钺藏:鈇钺收藏,指刑罚不用。
  • 轶大武:超越大武,大武是周武王的别称,这里指超越周武王的功绩。
  • 驾成汤:驾驭成汤,成汤是商朝的开国君主,这里指像成汤一样统治国家。
  • 媲轩辕:媲美轩辕,轩辕即黄帝,这里指与黄帝相媲美。
  • 俪虞唐:俪美虞唐,虞唐即尧舜,这里指与尧舜相媲美。
  • 扩地万里:扩大领土至万里。
  • 居中央:位于国家的中心。
  • 整齐万国:使万国整齐有序。
  • 开明堂:建立明堂,明堂是古代帝王举行大典的地方。
  • 汉唐宋晋隋诸邦:指中国历史上的各个朝代。
  • 絜功比德:比较功绩和德行。
  • 如蜩螗:如蜩螗之声,蜩螗是蝉的一种,这里比喻声音微弱,意指与前述帝王相比,这些朝代的功绩和德行显得微不足道。
  • 万八千岁:极言时间之长。
  • 永无疆:永远没有尽头。

翻译

接受天命,安定四方。战争停止,刑罚收藏。超越周武王,驾驭商汤。与黄帝媲美,与尧舜并列。 扩大领土至万里,位于国家中心。使万国整齐有序,建立明堂。与汉唐宋晋隋等朝代相比。 比较功绩和德行,如同蝉鸣般微弱。万八千岁,永远无疆。

赏析

这首作品模仿古代大明铙歌的形式,歌颂了一位帝王的伟大功绩和德行。诗中通过对比历史上的伟大帝王和朝代,强调了这位帝王的卓越成就。语言庄重、雄浑,表达了对帝王功业的极高赞誉,同时也展现了作者对国家统一的向往和对和平盛世的憧憬。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文