中酒闭门一月偶出晚步戏成小句

燕麦花开春亦移,道人扶杖下山时。 独醒免使渔翁笑,捲叶分泉当酒卮。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕麦:一种谷物,学名为Avena sativa,这里指田野中燕麦花盛开的景象。
  • 道人:指修道之人,这里可能是诗人自指。
  • 独醒:独自清醒,不随波逐流。
  • 渔翁:指渔夫,常用来象征世俗之人。
  • 捲叶:卷曲的叶子。
  • 酒卮:古代盛酒的器具。

翻译

燕麦花盛开,仿佛春天也在悄然移动,修道之人扶着拐杖下山。 保持清醒,以免被渔夫嘲笑,卷起叶子当作酒杯,从泉水中取水当作美酒。

赏析

这首作品描绘了一幅田园诗意的画面,通过燕麦花的盛开和春天的移动,表达了时间的流转和自然的美丽。诗人自比为修道之人,扶杖下山,显示出一种超脱世俗、追求心灵自由的态度。诗中的“独醒”与“捲叶分泉当酒卮”则进一步体现了诗人不愿随波逐流,而是以自己的方式享受生活,即使简朴也能自得其乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱,以及对简单生活的向往。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文