婺中三子诗其一刘参军孝标
嵯峨婺女郡,星斗垂寒芒。
寥寥旷千载,气运开齐梁。
刘生实天启,乳哺随高堂。
翩然自北来,烨若孤凤凰。
读书紫薇岫,一目逾十行。
山栖表远志,绝交廑中肠。
千言走珠贝,七录披琳琅。
含毫策锦被,倏忽惊岩廊。
遂令世主忌,坎壈终词场。
龙蛇谅斯在,鸿鹄讵可量。
矫矫七尺躯,耻为万乘降。
胡然际悍室,妖牝啼朝阳。
潜身叹孤犊,跛足追亡羊。
太息敬通论,今古为徬徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
- 婺女郡:古代地名,今浙江金华一带。
- 星斗:星星。
- 寒芒:寒冷的光芒,形容星光。
- 寥寥:形容空旷、稀少。
- 气运:指时代的气数和命运。
- 开齐梁:指南北朝时期的齐、梁两朝。
- 烨(yè):光辉灿烂。
- 紫薇岫(xiù):紫薇山,岫指山峰。
- 远志:比喻远大的志向。
- 绝交:断绝交往。
- 廑(jǐn):仅仅,只有。
- 七录:指《七录》,古代的一部书目。
- 琳琅:美玉,比喻珍贵。
- 含毫:含着笔,指写作。
- 岩廊:山间的走廊,比喻朝廷。
- 坎壈(kǎn lǎn):坎坷不平。
- 龙蛇:比喻英雄豪杰。
- 鸿鹄:大雁和天鹅,比喻高远的志向。
- 矫矫:形容英勇。
- 七尺躯:指成年男子的身躯。
- 万乘:指皇帝。
- 悍室:强横的家庭。
- 妖牝(pìn):邪恶的女性。
- 朝阳:早晨的阳光。
- 孤犊:孤独的小牛。
- 跛足:瘸腿。
- 亡羊:比喻失去的东西。
- 敬通:尊敬通达。
- 徬徨:徘徊不定。
翻译
婺中三子诗其一刘参军孝标 [明]胡应麟 高耸的婺女郡,星斗闪烁着寒冷的光芒。 空旷稀少了千年,气运开启了齐梁时代。 刘生真是天启之人,幼时随父母生活。 他自北方翩然而来,光辉灿烂如同孤独的凤凰。 在紫薇山上读书,一眼能看十行字。 在山中表达远大的志向,断绝了世俗的交往,心中只有这份坚持。 他的千言万语如同走动的珍珠和贝壳,七录中的文章披上了琳琅美玉。 含着笔写作,迅速惊动了朝廷。 因此令皇帝忌惮,他在文坛上经历了坎坷。 龙蛇般的英雄豪杰确实存在,鸿鹄般的高远志向岂可估量。 他那英勇的七尺之躯,耻于向皇帝低头。 为何遭遇强横的家庭,邪恶的女性在朝阳下啼哭。 他潜身叹息孤独的小牛,瘸腿追赶失去的羊。 太息尊敬通达的论调,古今都为此徘徊不定。
赏析
这首诗描绘了刘孝标的一生,赞颂了他的才华和志向,同时也表达了对他的遭遇的同情。诗中运用了许多比喻和象征,如“孤凤凰”、“龙蛇”、“鸿鹄”等,形象生动地展现了刘孝标的非凡气质和远大抱负。同时,诗中也透露出对时代变迁和人生坎坷的深刻感慨,体现了诗人对历史和人生的深刻洞察。