婺中三子诗其一刘参军孝标

嵯峨婺女郡,星斗垂寒芒。 寥寥旷千载,气运开齐梁。 刘生实天启,乳哺随高堂。 翩然自北来,烨若孤凤凰。 读书紫薇岫,一目逾十行。 山栖表远志,绝交廑中肠。 千言走珠贝,七录披琳琅。 含毫策锦被,倏忽惊岩廊。 遂令世主忌,坎壈终词场。 龙蛇谅斯在,鸿鹄讵可量。 矫矫七尺躯,耻为万乘降。 胡然际悍室,妖牝啼朝阳。 潜身叹孤犊,跛足追亡羊。 太息敬通论,今古为徬徨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
  • 婺女郡:古代地名,今浙江金华一带。
  • 星斗:星星。
  • 寒芒:寒冷的光芒,形容星光。
  • 寥寥:形容空旷、稀少。
  • 气运:指时代的气数和命运。
  • 开齐梁:指南北朝时期的齐、梁两朝。
  • 烨(yè):光辉灿烂。
  • 紫薇岫(xiù):紫薇山,岫指山峰。
  • 远志:比喻远大的志向。
  • 绝交:断绝交往。
  • 廑(jǐn):仅仅,只有。
  • 七录:指《七录》,古代的一部书目。
  • 琳琅:美玉,比喻珍贵。
  • 含毫:含着笔,指写作。
  • 岩廊:山间的走廊,比喻朝廷。
  • 坎壈(kǎn lǎn):坎坷不平。
  • 龙蛇:比喻英雄豪杰。
  • 鸿鹄:大雁和天鹅,比喻高远的志向。
  • 矫矫:形容英勇。
  • 七尺躯:指成年男子的身躯。
  • 万乘:指皇帝。
  • 悍室:强横的家庭。
  • 妖牝(pìn):邪恶的女性。
  • 朝阳:早晨的阳光。
  • 孤犊:孤独的小牛。
  • 跛足:瘸腿。
  • 亡羊:比喻失去的东西。
  • 敬通:尊敬通达。
  • 徬徨:徘徊不定。

翻译

婺中三子诗其一刘参军孝标 [明]胡应麟 高耸的婺女郡,星斗闪烁着寒冷的光芒。 空旷稀少了千年,气运开启了齐梁时代。 刘生真是天启之人,幼时随父母生活。 他自北方翩然而来,光辉灿烂如同孤独的凤凰。 在紫薇山上读书,一眼能看十行字。 在山中表达远大的志向,断绝了世俗的交往,心中只有这份坚持。 他的千言万语如同走动的珍珠和贝壳,七录中的文章披上了琳琅美玉。 含着笔写作,迅速惊动了朝廷。 因此令皇帝忌惮,他在文坛上经历了坎坷。 龙蛇般的英雄豪杰确实存在,鸿鹄般的高远志向岂可估量。 他那英勇的七尺之躯,耻于向皇帝低头。 为何遭遇强横的家庭,邪恶的女性在朝阳下啼哭。 他潜身叹息孤独的小牛,瘸腿追赶失去的羊。 太息尊敬通达的论调,古今都为此徘徊不定。

赏析

这首诗描绘了刘孝标的一生,赞颂了他的才华和志向,同时也表达了对他的遭遇的同情。诗中运用了许多比喻和象征,如“孤凤凰”、“龙蛇”、“鸿鹄”等,形象生动地展现了刘孝标的非凡气质和远大抱负。同时,诗中也透露出对时代变迁和人生坎坷的深刻感慨,体现了诗人对历史和人生的深刻洞察。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文