(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
捲:卷起来;纱窗:纱帘;漏:日晷,古代计时工具;含笑:微笑;蛾眉:眉毛弯曲如蛾翅;预订:预约;夜合:夜幕降临;花香:花的香气。
翻译
独自卷起纱帘,白天的时间过得很慢,春风轻轻吹来,像是在微笑画出眉毛的弯曲。邻居早早就预约了黄昏时分的见面,夜幕降临时,花香弥漫,月亮也已升起。
赏析
这首古诗描绘了一个春日黄昏时分的美好场景,通过细腻的描写展现了诗人内心的宁静与愉悦。诗中运用了丰富的意象,如纱帘、春风、微笑、花香、月色等,营造出一种温馨、宁静的氛围。诗人通过对日常生活中细小事物的观察,表达了对美好时光的珍惜和对生活的热爱。整首诗意境优美,给人以愉悦和惬意之感。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 和赵相国怀山八咏栖真居士 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 于生高冈以早春九日初度赋赠二章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题李唐雪山游骑图歌 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 答屠长卿 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 汪司马偕龙博士登严陵赋雪寄讯 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 歌者陈邵两生别余二十馀载忽与遇长安邸中一曲辞去 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 抵新安访汪司马伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 司空潘公行水徐泗间订余晤语淮上适黄河阻风不及赴约辄因使者报谢四章 》 —— [ 明 ] 胡应麟