再送汪山人兼寄余督学君房六绝句

回首南皮旧迹存,当时词客半销魂。 由来笔札君房妙,一柱灵光镇海门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南皮:地名,今河北省南皮县,古时为文化名城。
  • 词客:指文人墨客,擅长诗词创作的人。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐,此处指悲伤。
  • 笔札:指书写工具,也指书写的内容。
  • 君房:人名,指余督学,字君房。
  • 灵光:指灵感或才华的光辉。
  • 海门:地名,今江苏省海门市,此处可能指海门镇或海门关,古代重要的海防要塞。

翻译

回首望向南皮,那里的旧时痕迹依旧留存, 当时的文人墨客多半已销魂落魄。 说起书写,君房的妙笔实在无人能及, 他的才华如同灵光一柱,镇守着海门。

赏析

这首作品通过对南皮旧迹的回忆,表达了对过去文人墨客的怀念之情。诗中特别赞扬了余督学(君房)的书写才华,将其比作镇守海门的灵光,形象生动地展现了其卓越的文学造诣。整首诗语言凝练,意境深远,既是对过去的缅怀,也是对友人才华的赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文