(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腻玉:比喻女子洁白细腻的肌肤。
- 素颈:指女子洁白的颈项。
- 松云:形容头发蓬松如云。
- 绾就:盘绕成结。
- 乌丝:指女子的黑发。
- 乍夜:初夜,指夜晚刚开始的时候。
- 灵光:灵感。
- 高唱:大声歌唱。
翻译
女子洁白细腻的肌肤如同美玉一般,她的颈项洁白如素。头发蓬松如云,黑发盘绕成结。就在这初夜时分,灵感涌现,创作出了新词。每个人都大声歌唱着这些新词。
赏析
这首作品描绘了一位美丽女子的形象,通过细腻的比喻和生动的描绘,展现了她的肌肤和头发之美。同时,诗中还表现了创作新词的场景,以及人们对新词的热爱和传唱。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好事物的赞美和对艺术创作的热爱。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 永叔别余入天台四绝送之江上 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 河渠歌十首为大司空潘公作并奉怀前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 游烂柯山题青霞洞天石室中 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送安头陀还兰阴作同少傅公四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 八哀诗大司寇东吴王公世贞 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 艳曲十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同李惟寅何仁仲集朱汝修观梅花 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寿方翁为门士祝华父作 》 —— [ 明 ] 胡应麟