曾秘书招同区纯玄用孺汪公翰登显灵宫阁

帝畤浮丘肃,仙坛太乙崇。 飞甍凌广莫,杰观峙窿穹。 百级悬苍雾,双扉辟彩虹。 凭高千地入,望远八天空。 目杳吴门骑,毫披碣石鸿。 蓬壶迷上下,泰华辨西东。 树色新丰近,花香太液同。 慈恩何代刹,紫极异时宫。 绛节朝金相,铢衣侍玉童。 长陵怀左纛,太隗问遗弓。 不死标灵药,浮生剧转蓬。 升沈飞鸟外,聚散隙驹中。 气色眉山秀,才华粤峤雄。 踏歌鄣郡客,献赋杜陵翁。 藉草游宁倦,扪萝兴未穷。 吾将趁昏黑,绝顶御罡风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝畤(zhì):古代帝王祭祀天地的地方。
  • 浮丘:传说中的仙山。
  • 太乙:道教中的神祇。
  • 飞甍(méng):飞檐,指建筑物的檐口。
  • 广莫:广阔无垠。
  • 杰观(guān):高大的建筑物。
  • 窿穹(lóng qióng):高大的天空。
  • 百级:形容台阶很多。
  • 双扉(fēi):两扇门。
  • 彩虹:彩虹般的色彩。
  • 八天:指四面八方。
  • 吴门:指苏州,古称吴。
  • 碣石:山名,在今河北省。
  • 泰华:泰山和华山。
  • 新丰:地名,在今陕西省。
  • 太液:指皇家园林中的湖泊。
  • 慈恩:指慈恩寺,位于西安。
  • 紫极:指皇宫。
  • 绛节(jiàng jié):红色的仪仗。
  • 铢衣(zhū yī):极轻的衣服,形容仙人衣着。
  • 长陵:明十三陵之一。
  • 左纛(dào):古代帝王车上的装饰。
  • 太隗(wěi):古代地名,在今河南省。
  • 遗弓:指遗失的弓,比喻失去的东西。
  • 灵药:传说中能使人长生不老的药物。
  • 浮生:指人生。
  • 转蓬:随风转动的蓬草,比喻漂泊不定。
  • 聚散:指人的离合。
  • 隙驹(xì jū):比喻时间短暂。
  • 眉山:山名,在今四川省。
  • 粤峤(yuè qiáo):指广东的山。
  • 鄣郡(zhāng jùn):古地名,在今浙江省。
  • 杜陵:地名,在今陕西省,杜甫的故乡。
  • 扪萝(mén luó):攀援藤萝。
  • 罡风(gāng fēng):道教中指高空的风。

翻译

在帝王的祭祀之地,仙山浮丘庄严肃穆,太乙神坛崇高。飞檐高耸入云,壮观的建筑耸立于苍穹之下。百级台阶悬在苍茫的雾中,两扇门如彩虹般绚丽。站在高处,地面似乎被拉近,远望四方,天空无边无际。目光遥远,仿佛能看到苏州的马匹,笔下描绘着碣石山的鸿雁。蓬莱仙岛迷离难辨,泰山和华山则清晰可辨东西。新丰的树色近在眼前,太液的花香与之相同。慈恩寺是何时的古刹,紫极宫则是异时的皇宫。红色的仪仗朝向金色的神像,轻如铢衣的仙子侍奉着玉童。长陵中怀念着左纛,太隗之地询问着遗失的弓。灵药的标志是不死,而人生却如同转动的蓬草。升沉变化在飞鸟之外,聚散离合在短暂的时间中。眉山的气色秀丽,粤峤的才华雄壮。鄣郡的客人踏歌而行,杜陵的翁献赋而作。藉草而游不觉疲倦,攀援藤萝兴致未尽。我将趁着昏暗的夜色,登上绝顶,驾驭高空的风。

赏析

这首诗描绘了作者与友人一同登高望远的情景,通过对仙山、宫阁、自然景观的细腻描绘,展现了壮丽的自然风光和深厚的文化底蕴。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“飞甍凌广莫”、“双扉辟彩虹”等,形象生动地表现了建筑的雄伟和自然的壮美。同时,诗中也透露出对人生无常、时光易逝的感慨,以及对仙境、长生不老的向往,体现了诗人对生命和宇宙的深刻思考。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,是一首优秀的山水田园诗。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文