除夕

· 胡俨
客里逢除夕,灯前苦忆家。 不闻鸣爆竹,宁复颂椒花。 鬓发非春事,风霜老岁华。 一杯亲陇酒,涕泪隔天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除夕:农历年的最后一天,即新年前夜。
  • 胡俨:明代诗人。
  • 鸣爆竹:放鞭炮。
  • 颂椒花:指祝贺新年。
  • 鬓发:指太阳穴旁的头发。
  • 陇酒(lǒng jiǔ):陇南地区出产的葡萄酒。

翻译

在客人的地方遇到除夕,在灯光下苦苦思念家乡。听不到鞭炮声,宁愿赞美新年的花朵。太阳穴旁的头发已不再是春天的事,岁月的风霜使人变老。举起一杯陇南的美酒,泪水隔着千里天涯。

赏析

这首诗描绘了一个人在除夕这个重要的节日里,身处他乡,思念家乡的情景。诗人通过对鞭炮声的缺失和对新年花朵的赞美,表达了对家乡传统习俗的怀念和对新年的祝福。同时,诗中对岁月的变迁和时光的流逝的描绘,增添了诗篇的深情和离愁。最后一句“涕泪隔天涯”表达了诗人对家乡的深深眷恋之情,情感真挚动人。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文