士奇少傅以诗及绒缣庆七十次韵奉荅二首

· 胡俨
千梳白发如霜染,一寸丹心向日悬。 梦断鸡声茅屋里,朝回凤阙彩云边。 寿征远致高贤祝,诗句频烦过客传。 静坐窗前推物理,梅梢消息又新年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

绒缣:(róng jiān)古代用来比喻文学作品的华丽和精美。
:庆祝。
:答谢。
士奇:古代官名,指宫廷中的文学官员。
梦断:梦醒。
茅屋:简陋的茅草屋。
凤阙:皇宫。
彩云:美丽的云彩。
寿征:祝寿。
远致:遥远的祝愿。
高贤:高尚的贤人。
频烦:频繁地打扰。
过客:路人。
推物理:推敲诗文的意义。
梅梢:梅花的枝梢。

翻译

千根梳子梳理着如霜般白的头发,一颗红红的心向阳光下闪耀。梦醒时听见鸡鸣声在简陋的茅草屋里,早晨回到皇宫,彩云飘荡在边际。祝寿的话语送给遥远的高尚贤人,诗句频繁地传达给路人。静坐窗前推敲诗文的意义,梅花的枝梢传来新年的消息。

赏析

这首诗描绘了士奇少傅以诗文和华丽绒缣来庆祝七十岁生日的场景。诗人通过描写白发如霜、丹心向日、梦醒茅屋、凤阙彩云等意象,展现了岁月的沉淀和生命的坚韧。诗中表达了对高贤的祝福和对诗文创作的坚持,以及对新年的期待和对生活的热爱。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对生活的热情和对美好的追求。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文