送黄重美赴东阿教官

· 胡俨
老携书册赴东阿,千里骊驹振玉珂。 故旧樽前怜白发,诸生馆下咏菁莪。 项王墓在寒烟积,黄石祠荒落木多。 几度皋比分讲罢,闲来吊古有悲歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊驹:古代指黑鬃的白马,常用作送别之词。
  • 玉珂:古代马勒上的玉制装饰品。
  • 菁莪:《诗经·小雅》中的篇名,这里指学子。
  • 项王墓:指项羽的墓。
  • 黄石祠:指黄石公的祠堂。
  • 皋比:古代的一种坐具,这里指讲学的地方。

翻译

老者带着书籍前往东阿,千里之外,送行的白马振响了玉制的马勒。 在故友的酒宴前,白发苍苍,学子们在学馆下吟咏着《诗经》中的篇章。 项羽的墓地笼罩在寒烟之中,黄石公的祠堂荒凉,落叶满地。 几次讲学结束后,闲暇之余,我在这里凭吊古迹,心中涌起悲歌。

赏析

这首作品描绘了一位老者前往东阿担任教官的情景,通过“骊驹振玉珂”展现了送别的场面,而“故旧樽前怜白发”则表达了时光流逝的感慨。诗中提到的“项王墓”和“黄石祠”增添了历史的厚重感,而“皋比分讲罢,闲来吊古有悲歌”则抒发了对往昔的怀念和对现实的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对教育事业的热爱和对历史文化的尊重。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文