归途至南宁喜见二仆三首

幸喜多安稳,聊将慰客途。 入舟翻自失,对酒更频呼。 骨肉凭谁讯,鳞鸿有到无。 白云瞻不极,清泪落江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鳞鸿:指书信。
  • 瞻不极:看不到尽头。
  • 清泪:清澈的泪水。

翻译

幸好大家都平安无事,这让我在旅途中感到一丝慰藉。 上船后反而感到失落,对着酒杯更是频频呼唤。 家人依靠谁来传递消息,书信是否能到达。 望着那无边的白云,清澈的泪水滴落在江湖之中。

赏析

这首诗表达了诗人在旅途中的孤独与思乡之情。通过“幸喜多安稳”与“入舟翻自失”的对比,突显了诗人内心的矛盾与不安。诗中的“鳞鸿有到无”和“白云瞻不极”描绘了诗人对家乡消息的渴望和对远方亲人的思念。最后,“清泪落江湖”一句,以泪水的形象,深刻表达了诗人内心的哀愁与无奈。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文