夜过长安酒楼作

垆头飞雪万家寒,琥珀香吹白玉盘。 歌罢落梅天渐晓,不知门外是长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垆头(lútóu):古代酒楼前的台阶。
  • 琥珀(hǔpò):一种宝石,颜色呈琥珀色。
  • 白玉:一种贵重的玉石。
  • 落梅:指落下的梅花。

翻译

在长安的酒楼上,夜晚过去了,飘飞的雪花让千家万户都感到寒冷,琥珀香气在微风中吹拂着白玉盘。歌声停了,落梅如雪,天色渐渐明亮,却不知道外面的门口是长安城的哪一边。

赏析

这首诗描绘了长安夜晚的景象,通过雪花、琥珀、白玉等意象,展现了一种寒冷而华美的氛围。诗人以简洁的语言,将长安夜晚的神秘和美感表现得淋漓尽致,给人以遐想和想象的空间。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文