北京八咏居庸迭翠

· 胡俨
画桥凫雁动春声,波散寒烟日正晴。 游鲤暖依芳藻出,飞花时拂绿漪轻。 好同荣水浮龙马,不比昆明隐石鲸。 几度天瓢分泻出,甘霖到处济苍生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

居庸(jū yōng):地名,指北京西北的一处山区。 迭翠(dié cuì):形容山峦重叠,苍翠连绵。 凫雁(fú yàn):野鸭和大雁。 游鲤(yóu lǐ):指游动的锦鲤。 芳藻(fāng zǎo):美丽的水草。 昆明(kūn míng):地名,指昆明湖。 瓢(piáo):指瓢泼,形容大雨倾泻。

翻译

画桥上野鸭和大雁在游动,春天的声音在空中荡漾,湖面上的寒烟被阳光驱散,天空正是晴朗的。游动的锦鲤在温暖的水中依偎着美丽的水草,飘飞的花瓣不时拂过绿色的水波。

这里的景色宛如荣水中浮动的龙马一般美丽,与昆明湖中隐匿的石鲸相比也毫不逊色。几次大雨倾泻而下,甘霖遍布各处,滋润着苍生。

赏析

这首诗描绘了北京八达岭附近居庸关一带春天的景色,山峦重叠,苍翠连绵,湖水清澈,野鸭、大雁、锦鲤在水中游动,花瓣飘飞,春光明媚。诗人通过描绘自然景色,表达了对春天美好的向往和赞美,展现了大自然的生机盎然和美丽动人的一面。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文