(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁中:指皇宫内。
- 昼漏:古代计时器,这里指白天的时间。
- 禁苑:皇宫中的园林。
- 双阙:古代宫殿前的高建筑物,通常成对出现。
- 五城:指京城的五座城门。
- 紫雁:指雁,因其羽毛带紫色,故称。
- 白鹅:这里比喻雪花。
- 冻云:凝结的云,形容天气寒冷。
- 金门:皇宫的正门。
- 西山:山名,这里指京城西边的山。
翻译
白天的时间静静流逝,皇宫内的园林清幽宁静,轻盈的雪花飘入帘内。天空低垂,玉树般的雪花连绵不绝,覆盖了双阙;风儿吹送着琼花般的雪花,飘洒在五座城门之下。紫色的雁声惊起了早来的寒意,白鹅般的雪花落在冻云之上,平静无波。傍晚时分,我们一同走出皇宫的正门,雪光映照着西山,使得眼前的景色更加明亮。
赏析
这首作品描绘了皇宫中雪景的宁静与美丽。通过“昼漏沉沉”、“飞雪入帘轻”等细腻的描绘,传达出一种静谧而庄严的氛围。诗中“天低玉树连双阙,风送琼花下五城”以对仗工整的句式,展现了雪花覆盖宫阙的壮观景象。结尾的“光映西山眼倍明”则巧妙地利用雪光映照山景,增添了诗意的美感,使读者仿佛置身于那雪后的皇宫之中,感受到那份清新与宁静。