少年行

翩翩游侠客,结束自名邦。 过赵黄金百,游秦白璧双。 鸣鞭中贵避,插羽右贤降。 日暮名姬肆,飞花扑玉缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游侠:指行走在各地的武士或侠客
  • 赵黄金:指赵国的黄金
  • 秦白璧:指秦国的白玉
  • 鸣鞭:挥动鞭子发出声响
  • 插羽:指插着羽毛,表示尊贵
  • 名姬:指美丽的女子
  • 扑玉缸:指花瓣飘落在玉瓶中

翻译

年轻的侠客飘逸自如,行走在各地展现自己的名声。 路过赵国的黄金,游览秦国的白玉。 挥动鞭子示意尊贵者让路,插着羽毛表示尊贵者降临。 夕阳西下,美丽的女子在舞蹈,飘落的花瓣落在玉瓶中。

赏析

这首诗描绘了一位少年侠客的风采和行踪,展现了他在各地游历的情景。诗中运用了华丽的辞藻,描绘了侠客的高贵形象,以及他与美丽女子相遇的情景,营造出一种优美的意境。整体氛围轻盈明快,给人以愉悦的感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文