和公相舟行即事韵

水面吴歌接楚歌,歌声不似水声多。 卸帆摇櫓过湖去,一路秋香生晚荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǔ):古代划船用具,相当于现代的桨。
  • 吴歌:指江南地区的民歌。
  • 楚歌:指楚地的民歌。
  • 卸帆:将船帆降下。

翻译

水面上,江南的歌声与楚地的歌声交织,但歌声并不如水声那般频繁。船家卸下帆,摇着桨穿过湖面,一路秋香伴随着晚荷的芬芳。

赏析

这首作品通过描绘水上行舟的场景,巧妙地将江南与楚地的文化特色融入其中。诗中“吴歌接楚歌”一句,不仅展现了地域文化的交融,也通过对比歌声与水声的多寡,增添了诗意。后两句则通过具体的动作“卸帆摇櫓”和“秋香生晚荷”,勾勒出一幅宁静而充满秋意的湖上晚景图,使读者仿佛置身其中,感受那份宁静与美好。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文