园中十首
自为灌园子,职在耒耜间。
秋来耕耨罢,独往仍独还。
河水清且涟,紫蓼被其湾。
踌躇落日下,聊用娱心颜。
瓠叶黄以萎,其下生茅菅。
遂恐穿堤岸,嘉蔬受扳援。
丁宁戒僮仆,耰锄当宿闲。
晏安不可为,古称稼穑艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
灌园子(guàn yuán zǐ):指在园林中种植蔬菜的人。 耒耜(lěi sì):古代农具,用于耕作。 紫蓼(zǐ liǎo):一种水生植物,叶片呈紫色。 踌躇(chóu chú):犹豫不决。 瓠叶(hù yè):葫芦的叶子。 茅菅(máo jiān):茅草和芦苇。 扳援(bān yuán):拔起。 耰锄(yōu chú):古代农具,用于锄地。 稼穑(jià sè):指农业生产。
翻译
在园子里种菜,工作在耕作之间。 秋天来临,耕作结束后,独自前往,又独自返回。 河水清澈而缓流,紫蓼覆盖着它的湾曲。 在夕阳西下时,心情略感犹豫,只是为了消遣心情。 葫芦叶已经枯黄,下面长满了茅草和芦苇。 担心会冲垮堤岸,好的蔬菜需要支撑和扶持。 吩咐仆人和佣人小心谨慎,锄地耕作时,享受着宁静的时光。 晚安的生活并不容易,古代所说的农业生产是艰辛的。
赏析
这首诗描绘了一个种菜的园丁在园子里的生活场景。诗人通过描写园中的景物和园丁的劳作,展现了一种宁静、朴实的田园生活。诗中运用了丰富的农耕词汇,表现了古代农民的辛勤劳作和对农业生产的珍视。整首诗情感平和,语言简洁明了,展现了一种淡泊清雅的生活态度。