秋鸿曲

· 胡俨
朔风天雨霜,肃肃鸿雁行。 衔芦惜远别,出塞更高翔。 荡漾烟波迥,飘飖云路长。 岁晏无矰缴,时丰多稻粱。 呼群下彭蠡,列阵度潇湘。 历历鸣遵渚,依依影随阳。 弟兄幸无恙,各在天一方。 抱琴对明月,那能奏清商。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔风:北风。
  • 肃肃:形容鸟飞翔的声音。
  • 鸿雁行:鸿雁的行列。
  • 衔芦:指鸿雁在飞行时嘴里衔着芦苇,传说中是为了防止迷路。
  • 出塞:离开边塞。
  • 荡漾:水波微动的样子。
  • 烟波:烟雾笼罩的水面。
  • 飘飖:飘动摇曳的样子。
  • 云路:云中的道路,比喻高空。
  • 岁晏:年末。
  • 矰缴(zēng zhuó):古代用来射鸟的短箭。
  • 稻粱:稻谷和高粱,泛指粮食。
  • 彭蠡:古代湖泊名,今鄱阳湖。
  • 潇湘:潇水和湘水,泛指湖南地区。
  • 鸣遵渚:在渚(水中小块陆地)上鸣叫。
  • 依依:依恋不舍的样子。
  • 影随阳:影子随着太阳移动,指鸿雁跟随阳光飞行。
  • 抱琴:抱着琴。
  • 清商:古代五音之一,这里指清商曲,一种悲伤的音乐。

翻译

北风带来了霜降,鸿雁的行列在空中肃肃飞翔。它们衔着芦苇,不舍远别,飞越边塞,展翅高翔。在烟波浩渺的水面上荡漾,在云路漫长的天空中飘飖。年末没有短箭的威胁,丰收的稻粱充足。它们呼唤同伴下到彭蠡湖,列队飞越潇湘地区。在渚上鸣叫,影子依恋地随着太阳移动。弟兄们幸好都安然无恙,虽然各自在天的一方。我抱着琴对着明月,却无法弹奏出清商曲。

赏析

这首作品描绘了鸿雁在秋天的飞翔景象,通过鸿雁的迁徙来表达对远方亲人的思念。诗中“衔芦惜远别”一句,既描绘了鸿雁的习性,又隐喻了人们对离别的感慨。末句“抱琴对明月,那能奏清商”则抒发了诗人内心的孤寂与无奈,明月与琴声成为诗人情感的寄托,清商曲的无法弹奏更是加深了这种情感的表达。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

胡俨

胡俨

明江西南昌人,字若思,号颐庵。于天文、地理、律历、医卜无不究览,兼工书画。洪武二十年以举人官华亭教谕。永乐初荐入翰林,任检讨。累官北京国子监祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖实录》、《永乐大典》、《天下图志》总裁官。仁宗时进太子宾客兼祭酒。有《颐庵文选》。 ► 600篇诗文