(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衰疾:衰老和疾病。
- 朝谒:朝见君主。
- 迟留:停留,逗留。
- 恩深:深厚的恩情。
- 明主:贤明的君主。
- 义重:情义深厚。
- 故人:老朋友。
- 蚁酝:指酒,因酒如蚁聚,故称。
- 官瓮:官府的酒坛。
- 羔肩:小羊的肩肉。
- 侑客:招待客人。
- 金銮:指金銮殿,皇帝的宫殿,这里指朝廷。
- 宰辅:宰相。
- 白首:白发,指年老。
- 儒师:儒家学者,这里指老师。
翻译
我因衰老和疾病而未能朝见君主,心中迟疑不愿离开。 君主的恩情深厚,老朋友的情义也重。 官府的酒坛中分得美酒,小羊肩肉用来招待客人。 在朝廷中担任宰相,白发苍苍却愧对我的老师。
赏析
这首作品表达了作者对君主深厚恩情的感激,对老朋友情义的珍视,以及对自己在朝廷中担任要职却感到愧对师长的复杂情感。诗中“衰疾事朝谒,迟留不忍离”描绘了作者因病未能朝见君主的无奈,而“恩深明主眷,义重故人思”则直接抒发了对君主和老朋友的感激之情。最后两句“金銮登宰辅,白首愧儒师”则反映了作者在权力与道德之间的挣扎,以及对师长的敬重和自责。