雨中遣兴二首

已晴还雨半阴天,石榻纱厨不碍眠。 新水白翻风里浪,好山青染夜来烟。 心同渴骥奔鲸海,身学浮萍拂钓船。 故国老亲思望切,数行音信若为传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

石榻:石头制成的床
纱厨:用纱帐围起来的床
新水:新下的雨水
白翻:波浪翻滚时露出的白色
渴骥:口渴的马
浮萍:漂浮在水面的植物

翻译

雨后天空已放晴,但仍有雨雾弥漫的半阴天,石床和纱帐并不妨碍入眠。新下的雨水使风中的波浪变得白皙,远处的群山在夜色中被青烟染色。我的心情就像口渴的马渴望着大海,我的身体仿佛漂浮的浮萍轻轻拂过钓船。思念故国的亲人,每每盼望他们的音信能传来。

赏析

这首诗描绘了作者在雨后的一种心境。通过描绘雨后的景色,表达了作者对故乡和亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,如石床、纱帐、新水、白翻的波浪等,展现了作者对自然景色的细腻感受。整首诗意境优美,情感真挚,表达了对故乡和亲人深深的眷恋之情。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文