除夕张山人分韵是日有浙藩之报

浊酒那堪颂,椒花尔兴新。 自怜迟暮意,初作量移人。 云迫中原晚,霜含故国春。 一年唯此夜,莲漏莫教频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浊酒:未经过滤的酒,这里指普通的酒。
  • 椒花:指椒花酒,一种用椒花浸泡的酒,常用于节日庆祝。
  • 迟暮:比喻晚年,这里指年纪已大。
  • 量移:指官吏因罪远谪,遇赦酌情调迁近处任职。
  • 云迫:云层低压,形容天气阴沉。
  • 中原:指黄河中下游地区,这里泛指北方。
  • 故国:故乡。
  • 莲漏:古代计时器,这里指时间。

翻译

浊酒怎能配得上这庆祝的颂歌,椒花酒才是新年应有的兴致。 自感年纪已大,初次成为被调迁的人。 云层低压,中原的傍晚显得更晚,霜花含着故国的春意。 一年中只有这一夜特别,莲漏不要让它频频滴落,让这夜更长一些。

赏析

这首作品在除夕之夜,通过浊酒与椒花酒的对比,表达了诗人对新年的期待和对自身境遇的感慨。诗中“自怜迟暮意,初作量移人”透露出诗人对年华老去的无奈和对新生活的期待。后两句通过对天气和季节的描写,抒发了对故乡的思念。整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对时光流转的敏感和对生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文